Mingyour rinpoché
V. me signale la récente «disparition» de Mingyour rinpoché. Mingyour rinpoché est un jeune maître tibétain assez connu en Occident (Il est notamment l’auteur du Bonheur de la méditation). En juin dernier, il a quitté son monastère en Inde, en pleine nuit, n’emportant ni argent ni affaires. Le lendemain, on retrouva juste une lettre dans sa chambre (ci-après). Depuis lors, nul ne sait où il s’en allé.
J'écris cette lettre à l'intention de tous ceux qui, avec sagesse et une motivation pure, me sont liés, qu'ils fassent partie d'une communauté monastique ou qu'ils soient pratiquants laïcs, à travers l'Inde, le Népal et le Tibet.
Depuis mon plus jeune âge, j'ai nourri le souhait de demeurer en retraite et pratiquer, allant de place en place sans localisation fixe. J'ai aussi reçu un océan d'instructions de mes glorieux et affectueux lamas racines. Bien que j'ai essayé de demeurer en retraite et de pratiquer, la paresse et les diversions ont occupés le reste de mon temps, laissant ma vie ne devenir rien de plus qu'une distraction.
J'ai pris la ferme résolution, basée sur les conseils que les grands maîtres m'ont donnés dans le passé et les aspirations venant de mon cœur, de, comme le dit l'adage, prendre ma propre vie en main. Nos vies sont aussi fragiles qu'une bulle et les activités de cette vie sont aussi illimitées que les vagues de l'océan. C'est pourquoi, ce que nous faisons, et ce que nous souhaitons, devrait être en relation avec les saints enseignements du Bouddha. C'est le dharma qui sera porteur de bienfaits pour nous-mêmes et pour les autres êtres. C'est à cause de cela et pour d'autres raisons que je suis sans illusion par rapport aux expériences de cette vie.
Des causes et conditions diverses m'ont poussé à prendre la décision de partir seul, sans destination fixe, dans les montagnes retirées, ce que je fais avec une conviction authentique envers la lignée et les instructions que j'ai reçues, associée à la motivation d'être bénéfique aux autres. Bien que je ne proclame pas être semblable aux grands maîtres du passé, je pars pour ce voyage qui est le simple reflet de ce qu'ils ont fait, l'imitation remplie de foi de l'exemple qu'ils nous ont montré. Pour un certain nombre d'années, mon entraînement sera de simplement laisser derrière moi toutes mes connexions, donc s'il vous plaît, ne soyez pas attristés par ma décision.
Comme je l'ai recommandé par le passé, durant cette période, il sera important d'étudier, de contempler et de méditer. Avec comme base l'harmonie et la discipline, il est important d'étudier et de contempler les écrits traditionnels du bouddhisme, d'apprendre les traditions, les pratiques, les champs de connaissances, et toutes les autres disciplines que nous enseigne notre lignée. Il est particulièrement important de ne pas toujours focaliser notre attention sur l'extérieur, mais de mettre en pratique les enseignements dans notre propre esprit. Vous devriez calmer et pacifier votre propre courant mental. Ceci est important pour le bienfait des enseignements du Bouddha et de vos compagnons les êtres sensibles.
Il n'y a aucune raison de vous faire du souci pour moi. Dans quelques années nous nous reverrons, comme avant, nous nous réunirons, maître et disciple pour partager dans la joie la fête du dharma. Jusqu'à ce moment-là, je vais constamment prier les trois joyaux et faire des aspirations pour vous.
Toulkou Mingyour
J'écris cette lettre à l'intention de tous ceux qui, avec sagesse et une motivation pure, me sont liés, qu'ils fassent partie d'une communauté monastique ou qu'ils soient pratiquants laïcs, à travers l'Inde, le Népal et le Tibet.
Depuis mon plus jeune âge, j'ai nourri le souhait de demeurer en retraite et pratiquer, allant de place en place sans localisation fixe. J'ai aussi reçu un océan d'instructions de mes glorieux et affectueux lamas racines. Bien que j'ai essayé de demeurer en retraite et de pratiquer, la paresse et les diversions ont occupés le reste de mon temps, laissant ma vie ne devenir rien de plus qu'une distraction.
J'ai pris la ferme résolution, basée sur les conseils que les grands maîtres m'ont donnés dans le passé et les aspirations venant de mon cœur, de, comme le dit l'adage, prendre ma propre vie en main. Nos vies sont aussi fragiles qu'une bulle et les activités de cette vie sont aussi illimitées que les vagues de l'océan. C'est pourquoi, ce que nous faisons, et ce que nous souhaitons, devrait être en relation avec les saints enseignements du Bouddha. C'est le dharma qui sera porteur de bienfaits pour nous-mêmes et pour les autres êtres. C'est à cause de cela et pour d'autres raisons que je suis sans illusion par rapport aux expériences de cette vie.
Des causes et conditions diverses m'ont poussé à prendre la décision de partir seul, sans destination fixe, dans les montagnes retirées, ce que je fais avec une conviction authentique envers la lignée et les instructions que j'ai reçues, associée à la motivation d'être bénéfique aux autres. Bien que je ne proclame pas être semblable aux grands maîtres du passé, je pars pour ce voyage qui est le simple reflet de ce qu'ils ont fait, l'imitation remplie de foi de l'exemple qu'ils nous ont montré. Pour un certain nombre d'années, mon entraînement sera de simplement laisser derrière moi toutes mes connexions, donc s'il vous plaît, ne soyez pas attristés par ma décision.
Comme je l'ai recommandé par le passé, durant cette période, il sera important d'étudier, de contempler et de méditer. Avec comme base l'harmonie et la discipline, il est important d'étudier et de contempler les écrits traditionnels du bouddhisme, d'apprendre les traditions, les pratiques, les champs de connaissances, et toutes les autres disciplines que nous enseigne notre lignée. Il est particulièrement important de ne pas toujours focaliser notre attention sur l'extérieur, mais de mettre en pratique les enseignements dans notre propre esprit. Vous devriez calmer et pacifier votre propre courant mental. Ceci est important pour le bienfait des enseignements du Bouddha et de vos compagnons les êtres sensibles.
Il n'y a aucune raison de vous faire du souci pour moi. Dans quelques années nous nous reverrons, comme avant, nous nous réunirons, maître et disciple pour partager dans la joie la fête du dharma. Jusqu'à ce moment-là, je vais constamment prier les trois joyaux et faire des aspirations pour vous.
Toulkou Mingyour
Mots-clés : Mingyour rinpoché
Imprimer | Articlé publié par Jiun Éric Rommeluère le 08 Sep. 11 |