Recherche traducteur anglais-français
Je mets en ligne deux textes de réflexion en anglais au format pdf que je voudrais proposer dans une traduction française dans la section Orient-Occident du site Un Zen Occidental. Si l’un d’entre vous se sent le courage de les traduire qu’il me fasse signe. Ils sont fort intéressants mais également fort longs.
Le premier, « The nature of Lack » est formé d’extraits du prochain livre de David Loy, Money, Sex, War, Karma: Notes for a Buddhist Revolution (« L’argent, le sexe, la guerre et le karma : Remarques pour une révolution bouddhiste ») à paraître d’ici quelques mois. David Loy questionne le monde hypermoderne du point de vue du bouddhisme et de la philosophie existentielle. Nous avons déjà publié sur le site Un Zen Occidental plusieurs de ses articles. Les lecteurs qui les ont déjà lu ne seront pas surpris par ces considérations qu’il développe depuis de longues années. Ici, sa plume s’affine et devient synthétique. À lire absolument. 45 pages. Reproduit avec l'aimable autorisation de David Loy. The nature of Lack : Télécharger le fichier au format pdf.
Le second, The Zen Master in America: Dressing the Donkey With Bells and Scarves, est un article de Stuart Lachs consacré, dans le droit fil de ses travaux antérieurs, à l’idéalisation du maître zen dans le contexte américain. Lachs est un chercheur indépendant et un pratiquant du zen depuis une quarantaine d’années. L’article a fait l’objet d’une communication en 2006 au séminaire annuel sur le bouddhisme zen de l’American Academy of Religion. 40 pages. Reproduit avec l'aimable autorisation de Stuart Lachs. The Zen Master in America : Télécharger le fichier pdf.
Les mains jointes.
Éric Rommeluère
le 16.12.07 à 22:15
dans Divers
-
Article précédent - Article suivant -
En bref...
J'ai 47 ans, je vis à Paris où j'enseigne la voie du zen. Le reste à découvrir ici ou ailleurs...Pour m'écrire :
eric[@]zen-occidental.net
Pour en savoir plus sur les méditations et les retraites :
Un Zen Occidental, 55 rue de l'Abbé Carton 75014 Paris.
Tél. : 01 40 44 53 94.
info[@]zen-occidental.net
Aux Editions du Seuil (2007)
(cliquez sur la vignette) :
Archives
- Mai 2008 : 4 articles
- Février 2008 : 7 articles
- Janvier 2008 : 6 articles
- Décembre 2007 : 4 articles
- Novembre 2007 : 2 articles
- Septembre 2007 : 1 article
- Août 2007 : 1 article
- Juillet 2007 : 1 article
- Juin 2007 : 8 articles
- Mai 2007 : 7 articles
- Avril 2007 : 6 articles
- Mars 2007 : 8 articles
- Février 2007 : 7 articles
- Janvier 2007 : 7 articles
- Décembre 2006 : 16 articles
- Novembre 2006 : 19 articles
- Octobre 2006 : 21 articles
Commentaires
Traduction
Bonjour Eric,
Je suis prêt à reprendre le collier pour D. Loy. On discutera les détails à la sesshin d'hiver ?
Amitiés,
Georges
georges-t - 23.12.07 à 11:56 - # -
← Re: Traduction
Je remercie les six personnes qui se sont proposées pour traduire ces textes. J'organise la répartition du travail.
eric - 28.12.07 à 23:24 - # -